terça-feira, 10 de abril de 2012

Já Tomou O Seu Bom Coió Hoje?


No post passado, sobre a passagem desta dupla pelo Rio de Janeiro, nosso leitor Júlio César deixou o seguinte comentário:
Enquanto os outros leitores comentavam nosso texto em si, o nosso amigo nerd-geek-mor Edu nos brindou com o comentário abaixo: 
Edu, saiba que esta dupla também compartilhava da sua dúvida. Somos praticamente analfabetos em termos de vocabulário gay. Tirando os mais comuns, a gente também boia legal. Recorrer à Wikipédia também não vai te ajudar:


"O coió (Dactylopterus volitans) é um peixe teleósteo escorpeniformes, da família dos dactilopterídeos, encontrado na costa do Atlântico, em fundos de areia, cascalho e recifes".

Depois de uma exaustiva pesquisa antropológica ( = perguntar por seu amigo pintoso) descobrimos o que é o tal "coió", Edu:
Mas nossos problemas acabaram, Edu! Aqui há uma lista de termos comuns ao vocabulário GLS, para que a gente consiga, pelo menos, entender melhor os comentários dos nossos amigos...rs... Para quem quiser se aprofundar mais nos estudos lexicais do mundo gay, recomendamos o dicionário de bolso  "Aurélia, A Dicionária da Língua Afiada", lançado pela  Editora da Bispa, encontrado em qualquer livraria (a gente já viu e várias, mas não comprou. Agora acho que devíamos ter comprado...) 

10 comentários:

  1. ahahahaha eu tbm tinha ficado na duvida com o post passado e queria saber oq era coió! coincidencia maior impossivel!! u.u #adoro

    ResponderExcluir
  2. hauahauahauahauhaauhauahauahauha
    Eu imaginei que pudesse gerar confusão, ams eu achei que vocês conheciam o termo. A gente usa bastante este termo aqui do Rio... hahaha
    Fico feliz que meu comentário tenha motivado uma pesquisa antropológica tão complexa... hahahaha

    Um abraço,
    Até

    ResponderExcluir
  3. Supimpa! Achava que tomar coió era alguma versão de tomar no c*. Bom, usando alguma licença poética, até é! :-)

    ResponderExcluir
  4. Acho que também comprarei o tal dicionário, já "boiei" muitas vezes em vários blogs. Mas, por aqui, no interrrriooorrr de Minas, COiÓ, também significa.... bobão, "por fora", tipo: "Fiquei igual um coió com o comentário do Julio Cesar. rsrrs é uma variante, como muitas palavras nesse país. Abraços

    ResponderExcluir
  5. Euq eu não quero ir ao Rio pra tomar coió. Esse ano marido e eu estaremos por lá para matar saudades dos amigos e da cidade.

    ResponderExcluir
  6. ahushuahsa nunca levei coió, só os bofes da obra pra casa ahushuahsusasha

    ResponderExcluir
  7. eu nunca tomei coió no Rio mas tambem nunca entendi esse medo que os cariocas tem disso!

    beijos

    ResponderExcluir
  8. Aurélia é minha amiga do peito, preciso andar com uma a tiracolo porque quantas vezes as amigues me deixaram perdido com as gírias do meio? :p

    Mas coió eu conhecia :p

    ResponderExcluir

BLOG ENCERRADO!

Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.